<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Cubadebate (English) &#187; Fabio Di Celmo</title>
	<atom:link href="http://en.cubadebate.cu/tag/fabio-di-celmo/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://en.cubadebate.cu</link>
	<description>Cubadebate, Against Terrorism in the Media</description>
	<lastBuildDate>Fri, 08 Sep 2023 16:15:30 +0000</lastBuildDate>
	<language>es-ES</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.8.1</generator>
	<item>
		<title>Message to the Five from Giustino Di Celmo</title>
<link>http://en.cubadebate.cu/news/2011/09/24/message-five-from-giustino-di-celmo/</link>
		<comments>http://en.cubadebate.cu/news/2011/09/24/message-five-from-giustino-di-celmo/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Sep 2011 19:35:36 +0000</pubDate>
<dc:creator>Cubadebate</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Antonio Guerrero Rodríguez]]></category>
		<category><![CDATA[Cuba]]></category>
		<category><![CDATA[Fabio Di Celmo]]></category>
		<category><![CDATA[Fernando González Llort]]></category>
		<category><![CDATA[Gerardo Fernández Nordelo]]></category>
		<category><![CDATA[Giustino Di Celmo]]></category>
		<category><![CDATA[Miami]]></category>
		<category><![CDATA[Ramón Labañino Salazar]]></category>
		<category><![CDATA[René González Schwerert]]></category>
		<category><![CDATA[Terrorism]]></category>
		<category><![CDATA[United States]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://en.cubadebate.cu/?p=2121</guid>
		<description><![CDATA[EVERY year since September 4, 1997, Giustino Di Celmo returns to Havana’s Copacabana Hotel, walks through its halls, greets the employees, embraces the workers. In the lobby, he places a kiss on his hand and caresses the bronze plaque engraved with the face of Fabio, his son and the innocent victim of a crime. The grief-stricken Di Celmo family have never ceased demanding justice and an end to acts terrorism against Cuba.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Acela Caner Román</strong></p>
<p><strong>(Translated by Granma Internacional)</strong></p>
<p><span><span style="font-family: Georgia"> </span></span></p>
<p><span><span style="font-family: Georgia"> </span></span></p>
<div id="attachment_2123" style="width: 580px" class="wp-caption aligncenter"><img class="size-full wp-image-2123" src="/files/2011/09/Mensaje-a-Giustino-Di-Celmo-5.jpg" alt="" width="580" height="365" /><p class="wp-caption-text">Giustino Di Celmo father of the young Italian Fabio Di Celmo, killed September 4, 1997</p></div>
<p>EVERY                              year since September 4, 1997, Giustino Di Celmo                              returns to Havana’s Copacabana Hotel, walks through                              its halls, greets the employees, embraces the                              workers. In the lobby, he places a kiss on his hand                              and caresses the bronze plaque engraved with the                              face of Fabio, his son and the innocent victim of a                              crime. The grief-stricken Di Celmo family have never                              ceased demanding justice and an end to acts                              terrorism against Cuba.</p>
<p><span style="font-family: Georgia"> </span></p>
<p>On this occasion, family members of                              the five anti-terrorist Cubans incarcerated in the                              United States; the leadership of the Cuban Institute                              of Friendship with the Peoples (ICAP); and the                              Copacabana workers filled the hotel to honor Fabio                              Di Celmo and his father, an untiring fighter for the                              liberation of the Five.</p>
<p>&nbsp;</p>
<div id="attachment_2124" style="width: 580px" class="wp-caption aligncenter"><img class="size-full wp-image-2124" src="/files/2011/09/acto-por-cinco-giustino-01.jpg" alt="" width="580" height="432" /><p class="wp-caption-text">Act in the Hotel Copacabana</p></div>
<p>Magaly Llort, Fernando González’                              mother, was the bearer of a wooden plaque for                              Fabio’s father containing an inscribed message                              signed by Gerardo Fernández Nordelo, Ramón Labañino                              Salazar, René González Schwerert, Fernando González                              Llort and Antonio Guerrero Rodríguez.</p>
<p>In her words, Magaly Llort                              emphasized that, at the very beginning of the                              movement for the return of the Five, Giustino Di                              Celmo promised that his family members would take up                              the cause of these unjustly imprisoned men as if it                              were theirs. And Fabio’s father and brother Livio                              have fulfilled that promise.</p>
<p>Despite his advanced age, Giustino                              has undertaken many actions to make people aware of                              the interconnected events concerning the death of                              Fabio Di Celmo, as irrefutable evidence of the State                              of Necessity which the Cuban people have to seek                              information within terrorist groups in order to                              avert further crimes.</p>
<div id="attachment_2125" style="width: 580px" class="wp-caption aligncenter"><img class="size-full wp-image-2125" src="/files/2011/09/un-italiano-miembro-de-la-aaic-expresa-a-giustino-su-solidaridad-militante-580x435.jpg" alt="" width="580" height="435" /><p class="wp-caption-text">An Italian Member of the AAIC expresses Militant Solidarity Giustino</p></div>
<p>Finally, Magaly Llort read the text                              engraved on the plaque:</p>
<p><strong>&#8220;<em>For Giustino Di Celmo, with                              profound gratitude for your support of our struggle                              for justice.&#8221;</em></strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong><em> </em></strong></p>
<p>Di Celmo expressed his thanks for                              the gift. &#8220;No pain can be greater than that of the                              death of a son and even more so when it is caused by                              a violent and cruel act. It pains me to think about                              all the acts of terrorist against Cuba. It pains me                              to think that Luis Posada Carriles, the confirmed                              and self-confessed murderer of my son and of                              multiple crimes, is freely walking the streets of                              Miami while these young men who were fighting to                              stop any more acts of terrorism in Cuba are confined                              in prison cells.</p>
<p>&#8220;I want to ask all people of good                              will to divulge this great truth and to write to the                              President of the United States asking him to release                              the five Cuban anti-terrorists. They are just men                              and justice cannot be incarcerated. If my Fabio were                              alive, I know that he would have written a letter to                              Obama advocating their immediate liberation.&#8221;</p>
<div id="attachment_2128" style="width: 580px" class="wp-caption aligncenter"><img class="size-full wp-image-2128" src="/files/2011/09/Mensaje-a-Giustino-Di-Celmo-2.jpg" alt="" width="580" height="387" /><p class="wp-caption-text">Magalis Llort delivery Giustino Di Celmo message</p></div>
<div id="attachment_2129" style="width: 580px" class="wp-caption aligncenter"><img class="size-full wp-image-2129" src="/files/2011/09/Mensaje-a-Giustino-Di-Celmo-3.jpg" alt="" width="580" height="435" /><p class="wp-caption-text">Giustino Di Celmo receives message from Cuban Five</p></div>
<div id="attachment_2130" style="width: 580px" class="wp-caption aligncenter"><img class="size-full wp-image-2130" src="/files/2011/09/Mensaje-a-Giustino-Di-Celmo-4.jpg" alt="" width="580" height="490" /><p class="wp-caption-text">Message of the five Cubans Giustino Di Celmo</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://en.cubadebate.cu/news/2011/09/24/message-five-from-giustino-di-celmo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El Paso Diary: Maria Elvira, the Afternoon Diva</title>
<link>http://en.cubadebate.cu/authors/jose-pertierra/2011/03/17/el-paso-diary-day-29-posada-carriles-trial/</link>
		<comments>http://en.cubadebate.cu/authors/jose-pertierra/2011/03/17/el-paso-diary-day-29-posada-carriles-trial/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Mar 2011 20:14:23 +0000</pubDate>
<dc:creator>José Pertierra</dc:creator>
				<category><![CDATA[El Paso Diary]]></category>
		<category><![CDATA[José Pertierra]]></category>
		<category><![CDATA[CIA]]></category>
		<category><![CDATA[Cuba]]></category>
		<category><![CDATA[El Paso]]></category>
		<category><![CDATA[Fabio Di Celmo]]></category>
		<category><![CDATA[Luis Posada Carriles]]></category>
		<category><![CDATA[Terrorism]]></category>
		<category><![CDATA[United States]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://en.cubadebate.cu/?p=962</guid>
		<description><![CDATA[Although the Justice Department called María Elvira Salazar to the witness stand, she testified in favor of Posada Carriles.
Government prosecutors wanted Salazar to corroborate Posada Carriles’ admissions that he was behind a sequence of bombings in Havana in 1997, one of which killed a thirty-two-year-old Italian businessman, Fabio Di Celmo.  Salazar interviewed Posada Carriles for a Miami television station, and he answered her question about the bombings by claiming responsibility.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong>El Paso Diary: Day 29 of the Posada Carriles Trial</strong></p>
<p>Although the Justice Department called María Elvira Salazar to the witness stand, she testified in favor of Posada Carriles.</p>
<p>Government prosecutors wanted Salazar to corroborate Posada Carriles’ admissions that he was behind a sequence of bombings in Havana in 1997, one of which killed a thirty-two-year-old Italian businessman, Fabio Di Celmo.  Salazar interviewed Posada Carriles for a Miami television station, and he answered her question about the bombings by claiming responsibility.</p>
<h3><strong>The Diva</strong></h3>
<p>María Elvira, as she’s known in Miami, took the stand in an elegant red shoulder scarf and a casual blue suit, looking every bit the Spanish-language television personality she is.</p>
<p>Although she often says that she would have preferred to become a missionary, her employer—MEGATV in Miami—touts her as one of its “<a href="http://lasmegadivas.com/EkkyZpFyuygkTFFAkw.php" rel="nofollow"  target="_blank">afternoon divas</a>.”</p>
<p>The witness told the jurors that she was born in Miami and calls herself a Cuban American.  She said that she began a career in journalism in 1984 and now works for MEGATV.  She has her own Spanish-language hour-long program Monday through Friday on matters that are of interest to the Miami community.  “I’m a very respected journalist in South Florida, especially among Cubans, Venezuelans and Mexicans,” Salazar declared with pride.</p>
<p>Last year, she told Miami’s <em>El Nuevo Herald</em>, “I’m like Oprah.  Being an independent producer allows me to choose who works with me and how much they earn.  Since I manage the budget, I can decide if I should buy a video of Fidel Castro in his underwear.”</p>
<h3>The Posada Carriles interview</h3>
<p>Prosecutor Timothy J. Reardon, III, conducted the direct examination.  He went straight to the point and asked her whether she had ever met Luis Posada Carriles.  “Yes, I met him in 1998, when I interviewed him for the Telemundo network,” she said and added that the interview lasted an entire day, “although we aired it in three segments over consecutive days.”</p>
<p>She readily admitted the reason she wanted to speak to him.  “I wanted to interview Posada Carriles to boost the ratings for my show,” she said.</p>
<p>Wanting to lay a proper evidentiary foundation for its eventual submission into evidence, prosecutor Reardon showed Salazar a written transcript and a CD.  “This is a transcript of the interview, and the CD is my recording.  It has my voice and the voice of Mr. Posada,” stated Salazar.  Her declaration was what Judge Kathleen Cardone needed to accept both items into evidence.</p>
<p>After a brief sidebar, the prosecutor and the defense attorney agreed that the best way to proceed was simply to play the entire recorded interview on the courtroom monitors, so that the jurors could watch it.  The video is subtitled in English, and the jurors were asked to follow along by reading from the bilingual transcript that was provided to them.</p>
<p>Using a small laptop computer that she controlled from the prosecutor’s table, Government attorney Sue Ellis played the videotaped interview for the jury.  For the first time, the jurors in El Paso actually saw Luis Posada Carriles speaking—although his face only appeared in silhouette, because that is the way it was recorded at the time to conceal his identity.</p>
<p>Earlier in the case, we’d heard the defendant’s voice on some recordings made by the Immigration Service during interviews conducted in 2005 and 2006, but those were only audiotapes.  The Salazar interview is a videotape, and the jurors could see Posada Carriles while he spoke.</p>
<p>No one believes that Posada Carriles will take the stand in El Paso. In the United States, the defendant is not required to testify, and his attorneys are reluctant to expose their client to even more charges of perjury. Therefore this videotape will be the only opportunity the jurors will have to view and evaluate Posada Carriles’ demeanor as he makes allegedly inculpatory statements.</p>
<h3><strong>Posada: “I have no remorse.”</strong></h3>
<p>Among the highlights of the interview is an apparently compromising statement by Posada Carriles. “I have no remorse whatsoever, and I accept my historical responsibility.  The only option we Cubans have is to fight a violent regime with violence,” he says to María Salazar on the videotape.</p>
<p>Prosecutor Reardon did not ask Salazar many questions.  He preferred that the videotape speak for itself.  He twice played a snippet of the interview, where Salazar asked Posada Carriles about a series of bombs that exploded in Havana in 1997.  “It was you who thought of them, who organized them and sent people to place them?” Salazar asked him.  The ex-CIA agent replied, “For any action that takes place within Cuban territory, against the regime in Havana, I take responsibility, I am guilty.”</p>
<h3><strong>A boast or a confession?</strong></h3>
<p>Instead of opening fire on the witness, during cross-examination—as he usually does—defense counsel Arturo Hernández simply asked Salazar if Luis Posada Carriles is well thought of in Miami.  “He’s someone that the Cuban exile community holds in very high esteem,” answered the television personality from Miami.  “He has dedicated his entire life to eliminating Fidel Castro and the regime that is in power in Cuba.”</p>
<p>Attorney Arturo Hernández then asked that Salazar view, once again, the part of the interview in which Posada Carriles says, “I accept my historical responsibility.  The only option we Cubans have is to fight a violent regime with violence.”</p>
<p>“Did you take this as a rhetorical admission of a historical nature, or is he is assuming responsibility for a series of specific acts?” asked the defense attorney.</p>
<p>Salazar responded, “My impression is that he was taking credit for all the different attacks that have taken place in Cuba against the regime.  He was boasting about things that he might—or might not—have done.”</p>
<p>“One single person cannot assume responsibility for all actions in Cuba over the last 50 years, can they?” asked Hernández.</p>
<p>“True.  He was boasting there.  It’s not possible to take responsibility for everything that has been done there,” stated Salazar.</p>
<p>Then attorney Hernández asked Salazar the key question of the day for him, “Do you know if Posada Carriles admitted being responsible for the series of bombings in Havana?”</p>
<p>“No. His answers were ambiguous,” said the Cuban-American television personality from Miami.</p>
<p>To avoid his client’s conviction, a defense attorney always looks to spark some doubt in the mind of at least one juror.  Here attorney Hernández was trying to raise doubts about the apparently inculpatory statements that Posada Carriles made to María Elvira Salazar in the television interview that the jurors watched in court.</p>
<p>“Have you experienced boasting from any of those you’ve interviewed?” inquired Hernández.</p>
<p>Salazar chuckled. “Of course,” she said. “They all boast.  For example, Posada told me that he wanted to return to Cuba to launch an armed attack.  They already blew away half his face.  If he returns to Cuba, they’ll kill him. During his interview with me, he was boasting.  That is where this interview lost all credibility with me,” the correspondent stated, ending her words with resounding laughter.</p>
<p>“Do you know if the Castro regime is waging a disinformation campaign against Posada Carriles?” asked the defense attorney, seemingly enchanted with Salazar and laughing with her.</p>
<p>With a bemused expression still on her face, María Elvira looked at the defense attorney and said, “Not just against Posada but against me, too.  They have even threatened me personally.”</p>
<p>Hernández did not ask about the threats that Salazar claims to have received. Instead, he turned to Judge Kathleen Cardone and announced that he had no more questions for the witness. The judge then called a 15-minute recess.  She stood up and exited the courtroom through the side door.</p>
<p>Posada Carriles was giddy over Salazar’s testimony.  “No, no, no, it was great,” he said to his attorney within earshot of those of us in the audience. “Did you see?  You asked her questions and she laughed, she laughed,” he added.</p>
<h3><strong>The prosecution tries to recover</strong></h3>
<p>The prosecutors took advantage of the recess to discuss how to handle the witness they still had on the stand.  Timothy Reardon, Jerome Teresinski and Bridget Behling—the three prosecutors—went off by themselves to talk.  Omar Vega, the lead FBI agent on the case, joined the impromptu meeting.</p>
<p>When the gavel sounded three times to announce the return of the jury, Reardon approached the podium to question Salazar again.  This time, the tone of his questions changed, as though she were a hostile witness.</p>
<p>“What is your opinion of Fidel Castro?” asked Reardon.</p>
<p>“I have very strong feelings against Castro,” answered Salazar.</p>
<p>“Do you support the use of violence against Cuba?” the prosecutor inquired.</p>
<p>Salazar hesitated a moment before responding warily, “Not necessarily, but I think that the Cuban army should remove Castro from power.”</p>
<p>“You testified that Posada Carriles wanted to give you an interview to clarify certain things from the <em>New York Times</em> reports. Is that true?” Reardon asked.</p>
<p>“Certain people told me that they knew that I am an unbiased, impartial reporter and that Bardach [the journalist who interviewed Posada for the<em>New York Times</em>] is very biased.  Posada wanted to say the real truth, rather than what the <em>New York Times</em> said that he said,” Salazar replied.</p>
<h3><strong>Long live America</strong></h3>
<p>Reardon then turned again to the interview Posada Carriles gave Salazar in June of 1998.</p>
<p>He asked her to tell the jury, “If you thought—as you stated during the cross-examination done by the defense counsel—that Posada dodged your questions about his responsibility for the string of bombings in Cuba, why did you change the subject and not insist that he answer the questions you were putting to him?”</p>
<p>“It was a television interview. I moved on. It wasn’t something for the courts, where there is so much nitpicking,” answered Salazar.</p>
<p>“Nitpicking?” asked the prosecutor. “Surely you don’t think that we are here in court analyzing inconsequential things?”</p>
<p>Embarrassed, Salazar told Reardon that she didn’t understand the proper meaning of the term <em>nitpicking</em>. She said, “I didn’t mean nitpicking.  I meant <em>detailed</em>,” abruptly adding, “Long live America and the judicial due process of law.” By “America” she meant the United States—and not the continent.</p>
<h3><strong>Tomorrow, toward the essence of the case</strong></h3>
<p>After Salazar’s testimony, the prosecutors announced that tomorrow’s witness, Antonio “Tony” Álvarez, landed at El Paso’s airport only a few minutes ago. Álvarez alerted the FBI in Guatemala in 1997 about Posada Carriles’ bombing plot against Havana’s tourist industry.  He also alerted the FBI about Posada Carriles’ plans to assassinate then President of Cuba Fidel Castro during a presidential summit in Venezuela.</p>
<p>Showing impatience with the slowness of the ongoing trial, Judge Cardone asked prosecutor Teresinski whether Ann Louise Bardach, another of the prosecution’s key witnesses, was in town and ready to testify after Tony Álvarez.</p>
<p>“She’s under a doctor’s care,” said Teresinski. “We received an email from her attorney asking us to allow her to come on Monday.”</p>
<p>“She needs to be here by the day after tomorrow,” the judge said firmly.  “I’m not going to allow her to delay her arrival any more.”</p>
<p>The defense attorney quickly contributed his own position on the timing of Bardach’s testimony, “We oppose a delay,” said attorney Hernández.</p>
<p>Ann Louise Bardach is the <em>New York Times</em> journalist to whom Posada Carriles admitted being the mastermind of the sequence of bombings in Havana in 1997.  Bardach has been reluctant to testify in this case, and the prosecution has had a labored engagement with the lawyers who represent her before willing the battle and forcing her to commit to flying to El Paso to testify.</p>
<p>Probably expressing too much confidence that the case might move full speed ahead in the next few days, Teresinski told Judge Cardone, “We’d like to finish the Government’s case in chief by the end of the week.”</p>
<p>This observer, however, anticipates new legal skirmishes between the attorneys that will inevitably delay the proceedings beyond the Government’s optimistic target date.</p>
<p>Tony Álvarez and Ann Louise Bardach are the two star witnesses against Posada Carriles, at least regarding the part of the case that has to do with the bombings in Havana in 1997.  The defense attorney will do everything possible to impede their testifying, and Bardach’s personal attorney will do the same.</p>
<h3><strong>An aside</strong></h3>
<p>One of the most controversial events in the FBI’s management of the Posada Carriles case is the destruction of its investigative record.  Ann Louise Bardach broke the story that the head of the FBI’s Miami office, Hector Pesquera, gave the order before retiring that the documents be destroyed by his successors.</p>
<p>Pesquera has a long history of fraternizing with leaders of extremist Cuban exile groups in Miami.</p>
<p>Because the FBI destroyed its own files in 2004, the prosecutors have had to battle in El Paso with nothing more than copies of certain key documents, such as the money orders to Posada Carriles from New Jersey.</p>
<p>Last week, FBI Agent Omar Vega testified that an Assistant U.S. Attorney from the Department of Justice office in Miami inexplicably decided to close the case and authorized the destruction of the FBI files.</p>
<p>Agent Vega didn’t name the Miami prosecutor.  Two months ago, however, a Department of Homeland Security prosecutor told the jury in El Paso that she had asked the person in charge of the Posada case at the Justice Department in Miami to indict Posada Carriles on criminal charges, and the prosecutor refused.  The witness identified that prosecutor as none other than Caroline Heck Miller: the same prosecutor who inexorably pursued the Cuban Five with a cruelty reminiscent of Inspector Javert in his pursuit of Jean Valjean in Victor Hugo’s <em>Les Misérables</em>.</p>
<p>Might it have been Caroline Heck Miller who ordered the destruction of the FBI files in the Posada Carriles case?  If so, why?</p>
<blockquote><p><strong>José Pertierra</strong> practices law in Washington, DC.  He represents the government of Venezuela in the case to extradite Luis Posada Carriles.</p>
<p>Translated by Machetera and Manuel Talens.  They are members of <a href="http://www.tlaxcala.es/entree.asp?lg=en" rel="nofollow"  target="_blank">Tlaxcala</a>, the international network of translators for linguistic diversity.</p>
<p>Spanish language version:<a href="http://www.cubadebate.cu/noticias/2011/03/09/diario-de-el-paso-maria-elvira-la-diva-de-la-tarde" rel="nofollow"  target="_blank">http://www.cubadebate.cu/noticias/2011/03/09/diario-de-el-paso-maria-elvira-la-diva-de-la-tarde</a></p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://en.cubadebate.cu/authors/jose-pertierra/2011/03/17/el-paso-diary-day-29-posada-carriles-trial/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El Paso Diary: Fabio&#8217;s Friend</title>
<link>http://en.cubadebate.cu/news/2011/03/16/el-paso-diary-day-28-posada-carriles-trial/</link>
		<comments>http://en.cubadebate.cu/news/2011/03/16/el-paso-diary-day-28-posada-carriles-trial/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Mar 2011 22:17:55 +0000</pubDate>
<dc:creator>José Pertierra</dc:creator>
				<category><![CDATA[El Paso Diary]]></category>
		<category><![CDATA[José Pertierra]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Cuba]]></category>
		<category><![CDATA[Fabio Di Celmo]]></category>
		<category><![CDATA[Luis Posada Carriles]]></category>
		<category><![CDATA[Terrorism]]></category>
		<category><![CDATA[United States]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://en.cubadebate.cu/?p=957</guid>
		<description><![CDATA[Although the Government only indicted Posada Carriles for lying, one of the lies is about a murder. Under oath, he denied being behind the killing in Havana of a 32-year-old Italian businessman named Fabio Di Celmo on September 4, 1997. The jury in El Paso has already heard a medical examiner state that Di Celmo’s death was a homicide resulting from a bomb planted in the lobby of Havana’s Copacabana Hotel. The bomb hurled a piece of shrapnel that lodged in Di Celmo’s neck and severed his jugular vein. Today the jury will hear from an eyewitness.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong>El Paso Diary: Day 28 of the Posada Carriles Trial</strong></p>
<p><strong>By José Pertierra</strong></p>
<p><span style="color: black;font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;font-size: small"> </span></p>
<div>Although the Government only indicted Posada Carriles for lying, one of the lies is about a murder. Under oath, he denied being behind the killing in Havana of a 32-year-old Italian businessman named Fabio Di Celmo on September 4, 1997.</div>
<div>The jury in El Paso has already heard a medical examiner state that Di Celmo’s death was a homicide resulting from a bomb planted in the lobby of Havana’s Copacabana Hotel. The bomb hurled a piece of shrapnel that lodged in Di Celmo’s neck and severed his jugular vein. Today the jury will hear from an eyewitness.</div>
<div><strong><br />
</strong></div>
<div><strong>The witness from Genoa</strong></div>
<div>He said he was with his friend Fabio on September 4, 1997 and watched him die. Enrico Gollo is an Italian, born in Genoa, like Fabio.</div>
<div>Gollo is an elegant 45-year-old Italian. He has a meticulously trimmed beard and was dressed today in an expensively tailored brown suit and blue shirt open at the collar. “I live in Italy,” he told the jury through an interpreter. “I came voluntarily to El Paso to testify.”</div>
<div>He told the jurors that he met Di Celmo in the Pegli neighborhood of Genoa in northeastern Italy. “We were just 17 years old when we met,” said Gollo.  Lowering his voice, Gollo added, “Fabio was my friend.”</div>
<div><strong><br />
</strong></div>
<div><strong>Bad omens</strong></div>
<div>Gollo testified that in August of 1997 he was on his honeymoon in Cuba with his then wife, Francesca Argeri.</div>
<div>Fabio’s father, Giustino, once told me in Havana that his son gave his friends Enrico and Francesca a honeymoon in Cuba as a wedding present.</div>
<div>Giustino recalled that Francesca sensed something terrible would happen. “Women’s intuition,” said the 90-year-old father to me. “She felt bad omens from the moment she got off the plane in Cuba,” said Giustino, “and she said so to Enrico and Fabio a number of times.”</div>
<div>Government attorney Timothy J. Reardon, III, conducted Enrico Gollo’s direct examination. He started by showing him two photographs and asked Gollo to identify them. “It’s Fabio Di Celmo,” said Gollo.</div>
<div>Reardon then asked that Gollo recall the events of September 4, 1997.  Gollo said, “My ex-wife and I left the hotel at 9:00 or 10:00 in the morning to go do some shopping. We had tickets to leave that afternoon for Italy. I spoke with Fabio beforehand and we agreed to meet up in the lobby of the Hotel Copacabana to say our goodbyes. We entered the lobby at noon. Fabio was already there.”</div>
<div><strong><br />
</strong></div>
<div><strong>I saw him dying</strong></div>
<div>Reardon interrupted, “Was there an explosion?” Gollo said that 15 minutes after meeting Fabio in the hotel lobby, he felt “a huge explosion that left a very large amount of smoke” in the lobby. “My ears were ringing from the extremely loud noise and my ex-wife began to scream and cry. I instinctively threw my arms around her to be sure that she was all right.”</div>
<div>“Did you see Fabio?” asked the prosecutor. “Yes,” answered Gollo. “I saw Fabio thrown to the ground. He had a very visible wound in his neck and blood was rapidly pouring out of it.” The jury members listened attentively to the witness, some of them with their mouths open. None took notes.</div>
<div>The prosecutor then showed the witness another photograph. “It’s the lobby of the Hotel Copacabana after the explosion,” he said. Gollo pointed to where he, Fabio and Francesca had been standing. He also used an electronic pen on the monitor to circle the pool of blood for the jury.</div>
<div>“I saw him fall, all covered with blood,” he said. “Beside him there was a huge lake of blood,” he said with pain in his voice. “His eyes were open as he staggered beside me. But he shut them as he fell.”</div>
<div>Gollo told the jurors, “Two men took Fabio immediately to a clinic.” But “when he arrived at the clinic, a doctor came to see me and told me that Fabio had died on the way to the hospital.”</div>
<div><strong><br />
</strong></div>
<div><strong>Giustino feels his son’s presence in Cuba</strong></div>
<div>Fabio was born near Genoa on the Italian Riviera. His remains are buried nearby, in the small town of Arenzano. But according to his father, Fabio’s soul is alive in Cuba. “I’ve decided to live in Cuba, because I feel that Fabio is here. I feel him next to me here,” Giustino said to me last year over a cup of espresso at the restaurant that bears his son’s name.</div>
<div><strong><br />
</strong></div>
<div><strong>The cross-examination</strong></div>
<div>Posada Carriles’ attorney Felipe Millán stood and approached the podium to cross-examine Fabio’s friend. His questions were aimed at trying to establish that Fabio Di Celmo died due to a lack of immediate medical attention.</div>
<div>“Do you remember if anyone provided him first aid in the hotel?” asked Millán. “Yes, a person at the hotel,” answered Gollo. “You stated that someone took Fabio to the hospital in a private car. Wasn’t there an ambulance?” asked the defense attorney.</div>
<div>“There wasn’t time to wait for an ambulance,” answered the Italian witness. “Fabio would have died waiting for one. Even so, he died on the way to the clinic.”</div>
<div>The legal strategy for the defense team appears to rest on putting the blame for Di Celmo’s death on anyone except Posada Carriles. It doesn’t matter that there’s no evidence whatsoever to support such accusations.</div>
<div>During the past two months, I’ve heard the defense attorneys accuse the Cuban government, the U.S. government, the hospital, a future witness, the doctors—anybody but their client—of having killed Fabio Di Celmo.</div>
<div>What’s certain is that the only person to confess to being the mastermind of the sequence of bombings in Havana in 1997 is Luis Posada Carriles. Today he came to court dressed like a Cuban lollipop in a light green suit, an aqua-colored shirt and a bright pink tie.</div>
<div>Vaudevillian appearances aside, this is the man who confessed to the <em>New York Times</em> that he was responsible for Di Celmo’s death and in the same breath dismissed the murder by saying the Italian was “in the wrong place at the wrong time” and adding, “I sleep like a baby.”</div>
<div><strong><br />
</strong></div>
<div><strong>The second battle over the Guatemalan passport</strong></div>
<div>The jurors also heard the testimony of Guatemala’s Director of Immigration, Enrique Degenhart Asturias. “The President of the Republic appointed me to the post 18 months ago,” said Degenhart, a tall man with an oval face and a rosy complexion.  Degenhart doesn’t look Guatemalan. His features attest to his German ancestry.</div>
<div>Prosecutor Jerome Teresinski conducted the direct examination. He wanted Degenhart to establish the authenticity of the Guatemalan passport bearing Posada Carriles’ picture and the name “Manuel Enrique Castillo López.”</div>
<div>Last month, Judge Kathleen Cardone refused to accept the Guatemalan passport as evidence, because “it lacks the authenticating seal from the Guatemalan government.”</div>
<div>Charges 10 and 11 of the indictment against Posada Carriles have to do with the false statements that he allegedly made when he denied using a Guatemalan passport under the name of Manuel Enrique Castillo López. Introducing the original passport as evidence is key to being able to prove the charges.</div>
<div>Teresinski did not delay. He showed the passport to Degenhart and asked him to identify it. “This is a legal Guatemalan passport,” the witness stated.</div>
<div><strong><br />
</strong></div>
<div><strong>Hidden marks in the passport</strong></div>
<div>“How do you know that the passport is authentic?” asked the prosecutor. Degenhart explained in detail the method that Guatemala uses to frustrate passport forgery. The pages of a Guatemalan passport, said Degenhart, include “two hidden marks. One is a picture of our national bird—the quetzal—and the other is the phrase <em>República de Guatemala</em>.” These concealed marks can be seen “if they are exposed to black light,” he said.</div>
<div>Degenhart approached the overhead projector, known as the Elm, in the center of the courtroom and with the help of the black light exposed the concealed marks on Posada Carriles’ Guatemalan passport for the jurors.</div>
<div>The jurors appeared fascinated. The prosecutor made sure that they could pass the original passport around and examine it. While Degenhart testified, they examined the passport, looked at the photo and compared it with the face of the defendant sitting before them at counsel table.</div>
<div>“The hidden marks can be seen with black light throughout the entire passport,” stated Degenhart, and he showed the jurors how they could see them.  With rapt attention, they watched Degenhart demonstrate the authentication procedure on their monitors.</div>
<div>This time the judge accepted the passport as evidence. In retrospect, perhaps if the judge had allowed it last month only in conjunction with the testimony of a U.S. Department of Homeland Security officer, the impact would not have been as great. As it is, the self-assured Enrique Degenhart left no doubt that the Guatemalan passport was authentic.</div>
<div>Degenhart also testified about the Mexican visa on page five of the Guatemalan passport. “The visa has the same name and the same photo of Posada Carriles as does the passport,” said Degenhart. “The stamp that you can see on page six shows that the bearer left Guatemala on March 11, 2005.” This is the date when Posada Carriles entered Mexico through Chetumal to rendezvous with his co-conspirators, who brought him illegally to Miami on the boat named “the Santrina.”</div>
<div><strong><br />
</strong></div>
<div><strong>The cross-examination</strong></div>
<div>Defense attorney Rhonda Anderson could not impeach Degenhart’s testimony, and he ended his testimony with a resounding legal setback for Posada Carriles, “An authentic passport officially issued by the Guatemalan government is what this is.”</div>
<div><strong><br />
</strong></div>
<div><strong>The flag</strong></div>
<div>Between the testimony from the Guatemalan and the Italian witnesses, Arturo Hernández cross-examined FBI Agent Omar Vega again, taking another stab at impeaching him.  It didn’t work.  Many of the questions made no sense.  For example, defense counsel showed Agent Vega some photos of the Santrina cruising the waters and flying the Cuban flag.</div>
<div><em><br />
</em></div>
<div><em>Hernández: “You see the Cuban flag on the Santrina, isn’t that correct?”</em></div>
<div><em>Vega: “Yes, sir.”</em></div>
<div><em>Hernández: “It’s the flag of free Cuba, isn’t that true?”</em></div>
<div><em>Vega: “It’s just the Cuban flag.”</em></div>
<div><em>Hernández: “It doesn’t have the hammer and sickle, does it?”</em></div>
<div><em>Vega: “No.”</em></div>
<div>Perhaps on the Calle Ocho in Miami’s Little Havana somebody once told Posada Carriles’ attorney that the Cuban Revolution had imprinted the hammer and sickle on the Cuban flag.  But anyone who’s set foot in the land of José Martí knows that the flag that flies above the Plaza de la Revolucíon in La Habana has <em>cinco franjas y una estrella</em>—just as it did in Martí’s time.</div>
<div><strong><br />
</strong></div>
<div><strong>José Pertierra</strong> practices law in Washington, DC.  He represents the government of Venezuela in the case to extradite Luis Posada Carriles.</div>
<div>Translated by Machetera and Manuel Talens.  They are members of <a href="http://www.tlaxcala.es/entree.asp?lg=en" rel="nofollow"  target="_blank">Tlaxcala</a>, the international network of translators for linguistic diversity.</div>
<div>Spanish language version:<a href="http://www.cubadebate.cu/noticias/2011/03/08/diario-de-el-paso-el-amigo-de-fabio" rel="nofollow"  target="_blank">http://www.cubadebate.cu/noticias/2011/03/08/diario-de-el-paso-el-amigo-de-fabio</a></div>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://en.cubadebate.cu/news/2011/03/16/el-paso-diary-day-28-posada-carriles-trial/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El Paso Diary: Follow the Money</title>
<link>http://en.cubadebate.cu/news/2011/03/15/el-paso-diary-follow-money/</link>
		<comments>http://en.cubadebate.cu/news/2011/03/15/el-paso-diary-follow-money/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Mar 2011 15:45:00 +0000</pubDate>
<dc:creator>José Pertierra</dc:creator>
				<category><![CDATA[El Paso Diary]]></category>
		<category><![CDATA[José Pertierra]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[CIA]]></category>
		<category><![CDATA[Cuba]]></category>
		<category><![CDATA[El Paso]]></category>
		<category><![CDATA[Fabio Di Celmo]]></category>
		<category><![CDATA[Havana]]></category>
		<category><![CDATA[Luis Posada Carriles]]></category>
		<category><![CDATA[United States]]></category>
		<category><![CDATA[USA]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://en.cubadebate.cu/?p=945</guid>
		<description><![CDATA[Oscar de Rojas, a Cuban-American accountant from New Jersey, testified in federal court today that he wired money to ex-CIA agent Luis Posada Carriles and others in El Salvador and Guatemala in 1997. The Justice Department alleges that Posada Carriles used that money to finance a terrorist bombing campaign against Cuba in 1997. One of the bombs killed an Italian businessman, Fabio Di Celmo, on September 4, 1997 in Havana's Copacabana Hotel.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong>El Paso Diary: Day 25 of the Posada Carriles Trial</strong></p>
<p><strong>By José Pertierra</strong></p>
<p><strong> </strong><span style="font-family: Times New Roman,Times,serif;font-size: xx-small"><strong></strong></span>Oscar de Rojas, a Cuban-American accountant from New Jersey, testified in federal court today that he wired money to ex-CIA agent Luis Posada Carriles and others in El Salvador and Guatemala in 1997. The Justice Department alleges that Posada Carriles used that money to finance a terrorist bombing campaign against Cuba in 1997. One of the bombs killed an Italian businessman, Fabio Di Celmo, on September 4, 1997 in Havana&#8217;s Copacabana Hotel.</p>
<p><strong>The New Jersey accountant</strong></p>
<p>Oscar de Rojas took the stand late this afternoon. A subpoena forced him to come to El Paso to testify. The  Government granted him immunity from prosecution in exchange for his testimony.</p>
<p>He is a 74-year-old man whose every step appears to be a painful effort. Once on the witness stand, he awkwardly raised his right arm to take the oath, but it lingered midway for several seconds like an unintentional Nazi salute.</p>
<p>De Rojas testified that he was born in Havana and completed high school there at the Colegio Belén, the same high school Fidel Castro attended. After graduation, de Rojas said, he went on to major in accounting at the Universidad Católica de Santo Tomás de Villanueva, also in Havana. He told the jury that he left Cuba in 1967 for Madrid before finally settling in New Jersey.</p>
<p>Although he is a public accountant, he said, he is not a certified public accountant. &#8220;My English is not good enough to take the exam,&#8221; he told the jury. He worked for 23 years as the bookkeeper for Arnold Fashions in New Jersey, a store specializing in women&#8217;s clothing. &#8220;I worked there five and half days a week until the owner died,&#8221; said de Rojas.</p>
<p><strong>The money guy</strong></p>
<p>The owner of Arnold Fashions was Arnaldo Monzón Plasencia. In 1998, Cuba provided the United States with evidence that Monzón was &#8220;Posada&#8217;s main financier&#8221; and a member of the Board of Directors of the Cuban American National Foundation (CANF). According to the Miami Herald, which also reported the news, &#8220;Monzón and Posada have been friends since their childhood in Cuba.&#8221;</p>
<p>The witness recounted to the jurors that Jorge Mas Canosa used to invite Monzón to fundraisers and even visited Monzón at the office in New Jersey. &#8220;Mas Canosa was CANF&#8217;s president, and I was a member until 2004,&#8221; de Rojas testified.</p>
<p>An August 1998 report by Cuba&#8217;s Interior Ministry stated that Monzón was one of the masterminds behind a terrorist plan to assassinate Cuban president Fidel Castro during a presidential summit in Isla Margarita, Venezuela. It also found that Monzón was behind a failed terrorist attack on the famous Tropicana Cabaret in Havana—also in 1997, the year the bombing campaign was executed. The report concluded that Monzón financed many of the terrorist actions against Cuba in the 1990s from New Jersey.</p>
<p><strong>Money for Bob Menendez and Robert Torricelli</strong></p>
<p>Monzón also was an important contributor to the electoral campaigns of congressman (now Senator) Bob Menendez—a Democrat from New Jersey—and of former legislator Robert Torricelli, also a Democrat from New Jersey. Both politicians are fierce enemies of Cuba and have sponsored legislation to tighten the screws on the U.S. blockade of Cuba. Apart from making individual contributions to Menendez, Arnaldo Monzón held several fundraisers for the congressman and was one of his most important sources of financing. A review of contributions made to Menendez and Torricelli in the 1990s shows that de Rojas also helped finance their campaigns as a contributor.</p>
<p>In 1998, New York&#8217;s El Diario/La Prensa quoted Congressman Menendez&#8217;s spokesperson&#8217;s acknowledgment that Monzón had &#8220;contributed to [Menendez's] political campaigns.&#8221; The article went on to say that the congressman&#8217;s office emphasized Monzón&#8217;s &#8220;work for the community and his struggle for peace, freedom and a democratic transition in Cuba.&#8221;</p>
<p><strong>The jurors follow the money</strong></p>
<p>During the investigation into the 1972 Watergate scandal, Washington Post reporter Bob Woodward found a source, whom he referred to only as &#8220;Deep Throat,&#8221; who told him to &#8220;follow the money.&#8221; Woodward and fellow journalist Carl Bernstein followed the money trail and unraveled the mysteries behind the crimes and subsequent cover-ups of President Richard M. Nixon and his White House staff.</p>
<p>Taking a leaf out of Woodward and Bernstein&#8217;s book, government prosecutor Jerome Teresinski took the jurors in El Paso on a walk along the money trail that extended from New Jersey to Havana by way of El Salvador and Guatemala.</p>
<p>Prodded by Teresinski to recall money transfers he had made between March and September of 1997, de Rojas declared, &#8220;Monzón told me in March of 1997 that I had to go to the bank to purchase and send some money orders.&#8221; This was the time that a chain of bombs exploded in many of Havana&#8217;s finest hotels and restaurants. &#8220;I purchased the money orders and sent them through Western Union, and then I gave the receipts to Monzón.&#8221;</p>
<p>&#8220;What were the quantities of the money orders?&#8221; asked Teresinski. &#8220;$800,&#8221; de Rojas answered.</p>
<p>&#8220;And how many of these money orders did you send?&#8221; the prosecutor asked.</p>
<p>&#8220;Ten or twelve,&#8221; said de Rojas.</p>
<p>&#8220;And in whose name were the money orders made out?&#8221; asked Teresinski.</p>
<p>&#8220;Ramón Medina,&#8221; responded de Rojas. That was one of the aliases that Posada Carriles used for many years. He admitted this in several immigration applications he filed with the Immigration Service.</p>
<p>&#8220;Where did you send the money orders?&#8221; asked the prosecutor, seeking still more detail about the money sent to Luis Posada Carriles from New Jersey.</p>
<p>&#8220;Monzón always gave me the addresses—either in El Salvador or in Guatemala,&#8221; answered de Rojas.</p>
<p>Teresinski then showed the witness three forms from Western Union. &#8220;Whose handwriting is this?&#8221; Mr. de Rojas looked at the papers and without hesitating said, &#8220;Mine. I filled out the forms in block letters. Monzón instructed me to fill them out.&#8221;</p>
<p>Having thus established the authenticity of the Western Union forms, Teresinski asked his assistant, Sue Ellis, to show them to the jurors on their television monitors. Ellis is also a government prosecutor, and her job is to keep track of the exhibits. When asked to do so, she projects them—through her laptop—to the jurors&#8217; small personal television monitors.</p>
<p>As Ellis struggled with her computer, the witness from New Jersey told the jurors that he used an agency called Peerless to send the Western Union money orders to El Salvador and Guatemala.</p>
<p>Just then, the first image of a Western Union form appeared clearly on the monitors. The witness read from it: &#8220;Recipient, Ramón Medina. Remitter, Oscar Rojas. Date, August 22, 1997. Destination, San Salvador. Amount, $800, plus $52 in fees.&#8221;</p>
<p>Teresinski asked the witness, &#8220;If your last name is de Rojas, why did you put Rojas on the form?&#8221; &#8220;I&#8217;m used to calling myself &#8216;Oscar Rojas&#8217; in unofficial matters,&#8221; said the witness. &#8220;So as not to confuse people,&#8221; he added.<br />
Francisco Chávez Abarca</p>
<p>Teresinski asked Sue Ellis to show the next exhibit to the jurors. The recipient of that money order was not Luis Posada Carriles, but &#8220;Francisco Chávez.&#8221; It was dated September 11, 1997, one week after the murder of Fabio Di Celmo in Havana. &#8220;I sent those $800,&#8221; the accountant confessed reluctantly. &#8220;I sent that money. Monzón gave it to me,&#8221; he added.</p>
<p>Francisco Chávez Abarca was the head of human resources for Posada Carriles&#8217; nefarious enterprise. He was Posada Carriles right-hand man in El Salvador, responsible for recruiting Posada&#8217;s triggermen—young Salvadorans and Guatemalans—to whom he paid a mere $2,000 per explosion. Chávez Abarca also personally placed the bombs at the Aché nightclub of the Meliá Cohíba Hotel, the first in the string of bombings in Havana in 1997. He was captured by Venezuelan authorities last year and extradited to Cuba, where he confessed and was sentenced to 30 years in prison for terrorism.</p>
<p>Ramón Medina and Luis Posada Carriles are one and the same</p>
<p>The witness Oscar de Rojas continued with his testimony. Teresinski showed him a third money order, and de Rojas said that he personally sent it to Ramón Medina in El Salvador. It was in the amount of $800, on September 12, 1997, he said. Eight days after the murder of Fabio Di Celmo.</p>
<p>&#8220;These successive money orders to El Salvador and Guatemala seemed very odd to me,&#8221; said de Rojas.</p>
<p>To try and nail down for the jury the fact that Ramón Medina and Luis Posada Carriles are one and the same person and that de Rojas knew it, Teresinski asked, &#8220;Did there come a time when you learned who Ramón Medina was?&#8221;</p>
<p>&#8220;Objection,&#8221; said the defense&#8217;s Hernández. He asked to come to sidebar so that he could explain his reasons out of earshot of the jurors. After a ten-minute discussion, Judge Cardone ruled that she was sustaining the objection. She did not elaborate.</p>
<p>It doesn&#8217;t matter. Luis Posada Carriles has never hidden the fact that one of his favorite pseudonyms is Ramón Medina. He admitted to it on various forms he presented to the Immigration Service and in several interviews with U.S. government officials. These are all available to the jurors because they have been introduced into evidence.</p>
<p>Not available to the jury is Posada Carriles&#8217; autobiography, where he candidly discloses how he came to adopt the name Ramón Medina. He recounts that he wanted a false identity to avoid being detected at roadside checkpoints should he escape from prison in 1985 in Venezuela. He writes that he was provided with an identification card under the name Ramón Medina. &#8220;With a special pen I painted its picture with hair like mine and with an eraser and pens I straightened the squinty eye; so it looked pretty much like me.&#8221;</p>
<p>Teresinski&#8217;s direct examination of the witness was almost over. Knowing that the defense attorney would cross-examine de Rojas about any prior inconsistent statements, Teresinski asked, &#8220;Did the FBI approach you in June 2006?&#8221; &#8220;Yes, a female agent named Lisa,&#8221; responded the witness. &#8220;I lied to her and denied that I had signed the money order requests. I later went to her and asked for forgiveness. Monzón would have fired me had I not lied for him.&#8221;</p>
<p><strong>A compromising fax</strong></p>
<p>A fax that Posada Carriles sent from El Salvador to Guatemala under another of his aliases, on August 25, 1997, corroborates de Rojas&#8217; testimony. In the fax, Posada Carriles informed two of his co-conspirators, &#8220;This afternoon, via Wester [sic] Union, you&#8217;ll receive four payments of $800.&#8221; He further added, &#8220;I need all the data from the nightclub in order to try to confirm it. If there is no publicity, there is no payment.&#8221;</p>
<p>The prosecution is expected to introduce the fax into evidence soon.</p>
<p>New York Times reporter, Ann Louise Bardach, came into possession of the fax in 1998 and published an article on the subject on Sunday, July 12, 1998, in which she reported that a Cuban-American businessman, Tony Álvarez, who had a business in Guatemala, intercepted a fax that Posada had sent from El Salvador. Posada signed the document under the pseudonym &#8220;Solo.&#8221; &#8220;Mr. Posada acknowledged having written the document,&#8221; Bardach reported.</p>
<p><strong>Bardach and Tony Álvarez</strong></p>
<p>The prosecution announced at the beginning of this trial that Ann Louise Bardach and Tony Álvarez would be called to testify in El Paso. Defense attorney Arturo Hernández is already on record as opposing Tony Alvarez&#8217;s serving as a witness.</p>
<p>During opening statements on the first day of trial, Hernández told the jury that Tony Álvarez is a biased witness. He is &#8220;a personal friend of Fidel Castro and has had an intimate relationship with Fidel Castro&#8217;s daughter,&#8221; said Hernández that day. He also accused Ann Louise Bardach of bias, because she has continually written &#8220;against the exile community.&#8221; We shall see whether the defense attorney has anything to support his allegations.</p>
<p><strong>The Mexican witness</strong></p>
<p>Today the Court also heard the testimony of another witness, Mauricio Castro Medina, a Mexican immigration officer.</p>
<p>He waited in the hallway for an hour because Judge Cardone held yet another closed-door conference with some of the attorneys in the case. There is an ongoing battle over certain documents that the defense wants turned over to Posada Carriles. The Government has refused to turn some of them over, because they allegedly impact upon the nation&#8217;s security. The judge already heard arguments from both sides on this subject.</p>
<p>Before holding this latest closed hearing, Judge Cardone emptied the courtroom of everyone but her personal secretary, three prosecutors and the lead defense attorney. The marshals led Posada Carriles, one of his attorneys, the interpreters, the guards, the bailiffs and even one of the Government&#8217;s prosecutors out of the courtroom and into the hallway.</p>
<p>Meanwhile the witness from the Mexican Immigration Service passed the time reading an 884-page book about the life of Pancho Villa written by Paco Ignacio Taíbo, II.</p>
<p>When Mauricio Castro at last took the stand, he testified regarding the Mexican immigration stamps on a Guatemalan passport bearing the name of Manuel Enrique Castillo López. He said the passport had been used to enter Mexico by land via Chetumal in March of 2005.</p>
<p>The witness was also asked to examine a United States passport bearing the name of Generoso Bringas and declared that it had been used to depart Mexico by sea through Isla Mujeres in March of 2005.</p>
<p>The jurors should know from past testimony and evidence presented that the Guatemalan passport in question carries the photograph of Luis Posada Carriles and that Bringas&#8217; U.S. passport was the one used by Posada to leave Mexico on the Santrina in March of 2005.</p>
<p>This witness&#8217; testimony was monotonous and long. Judge Cardone yawned at least three times. As the witness droned on, Arturo Hernández stood up to stretch his back. &#8220;It aches,&#8221; Hernández told his colleague Felipe Millán. And what about Posada Carriles? He slept all the way through and snored so loudly that he made some of the jurors laugh.</p>
<p><strong>José Pertierra</strong> practices law in Washington, DC. He represents the government of Venezuela in the case to extradite Luis Posada Carriles.</p>
<p><em>Translated by Manuel Talens and Machetera. They are members of </em><a href="http://www.counterpunch.com/Tlaxcala" rel="nofollow"  target="_blank"><em> </em></a><em><a href="http://www.tlaxcala-int.org/" rel="nofollow"  target="_blank"><em>Tlaxcala</em></a><em> the international network of translators for linguistic diversity.</em></em></p>
<p><em>Spanish language version:<a href="http://www.cubadebate.cu/noticias/2011/03/03/diario-de-el-paso-siguiendo-la-pista-al-dinero" rel="nofollow"  target="_blank">http://www.cubadebate.cu/noticias/2011/03/03/diario-de-el-paso-siguiendo-la-pista-al-dinero</a></em></p>
<p><em> </em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://en.cubadebate.cu/news/2011/03/15/el-paso-diary-follow-money/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El Paso Diary: Vulgar Questions</title>
<link>http://en.cubadebate.cu/authors/jose-pertierra/2011/02/23/el-paso-diary-vulgar-questions/</link>
		<comments>http://en.cubadebate.cu/authors/jose-pertierra/2011/02/23/el-paso-diary-vulgar-questions/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Feb 2011 15:18:37 +0000</pubDate>
<dc:creator>José Pertierra</dc:creator>
				<category><![CDATA[El Paso Diary]]></category>
		<category><![CDATA[José Pertierra]]></category>
		<category><![CDATA[El Paso]]></category>
		<category><![CDATA[Fabio Di Celmo]]></category>
		<category><![CDATA[Luis Posada Carriles]]></category>
		<category><![CDATA[Texas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://english.cubadebate.cu/?p=425</guid>
		<description><![CDATA[During hours of interrogation, defense attorney Arturo Hernández needled the Cuban witness relentlessly with the kind of barbs more commonplace in the cafes of Miami’s Calle Ocho than in federal court.  Several times, the defendant’s Miami attorney posed defiantly before the witness, as if the courtroom were a neighborhood back-alley, opened his suit jacket, put his fists on his waist and bombarded the witness with a fire hose stream of inflammatory questions.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_426" style="width: 300px" class="wp-caption alignleft"><img class="size-full wp-image-426" title="Giustino di Celmo" src="/files/2011/03/Giustino-di-Celmo.jpg" alt="" width="300" height="250" /><p class="wp-caption-text">Giustino di Celmo</p></div>
<p><strong>El Paso Diary: Day 22 in the Trial of Posada Carriles</strong></p>
<p>The testimony from the  Cuban investigator Roberto Hernández  Caballero in the case of United  States v. Luis Posada Carriles ended  today.  Through Hernández Caballero’s statements over  the past three  days, the prosecution managed to establish as evidence  that a series of  explosions occurred in Havana in 1997-also that one of  the explosions  resulted in the murder of Fabio Di Celmo on September 4,  1997 in the  Copacabana Hotel and that others resulted in physical  injuries and  material damages.</p>
<p>The Cuban witness gave his testimony in a  concrete, coherent and  credible manner over the course of three days on  the stand. Posada  Carriles’ defense attorney tried to impeach his  credibility during two  days of intense cross-examination but did not  manage to puncture the  candidness of the witness.  <strong></strong></p>
<p><strong>Poison barbs</strong></p>
<p>During hours of interrogation, defense  attorney Arturo Hernández  needled the Cuban witness relentlessly with  the kind of barbs more  commonplace in the cafes of Miami’s Calle Ocho  than in federal court.   Several times, the defendant’s Miami attorney  posed defiantly before  the witness, as if the courtroom were a  neighborhood back-alley, opened  his suit jacket, put his fists on his  waist and bombarded the witness  with a fire hose stream of inflammatory  questions.</p>
<p>One notable sample being, “Isn’t it true that you are not a  real  investigator, but an officer of the Cuban intelligence services?”  Lt.  Col. Roberto Hernández Caballero responded  with self-assurance and  dignity. “I am an investigator,” he said,  emphasizing the noun.  The  defense attorney wanted to ambush the  witness by using a photograph of  the damage caused by an explosion at  the Hotel Nacional, but his plans  were foiled by his own faulty  premises: ones shaped entirely by the  distorted vision of Cuba that the  media in Miami provides.</p>
<p>“Is this the same photograph that you  identified previously?” asked  the attorney. The Cuban investigator first  looked at the  attorney-wondering what was coming-and then at the photo.  “Correct,” he  answered. “The hotel where you said an explosion occurred  on July  12th, 1997?” “Yes.” “Can ordinary Cubans go to the Hotel  Nacional  without asking for permission?” “Yes,” he answered perplexed.  “Can  ordinary Cubans spend the night in a Cuban hotel without asking   permission?” “Yes.” “Isn’t it a fact that ordinary Cubans do not have   access to these hotels?” “No.” “Can Cubans have computers?”</p>
<p>Here, the prosecutor, Timothy J. Reardon,  interrupted, “Objection,  Your Honor. Relevance”. Reardon argued that  this trial is not about  life in Cuba-but whether Luis Posada Carriles  made false declarations  to the U.S. Government. The judge sustained  Reardon’s objection and  told Hernández, “Move on.”</p>
<p><strong>A Miami attorney’s  lesson in litigation</strong></p>
<p>Almost all Americans boast that their legal  system is the best in  the world. In the United States, however,  litigation is not necessarily  a search for truth. Law students in this  country learn right away that  the job of a good defense attorney is to  confuse the jury and twist  the evidence. Posada Carriles’ attorney  learned this lesson well, for  he knows how to turn a serious case into  something grotesque and  ridiculous. Today he offered us a lesson into  how to confound the  evidence: the point being to so bewilder the jurors  that they will be  unable to distinguish between credible evidence and  unfounded  allegations.</p>
<p>The Cuban government shared with the U.S.  Government detailed  reports of its investigations into the series of  bombs that exploded in  Havana in 1997. The U.S. Government is using some  of that evidence to  prosecute Luis Posada Carriles in the federal court  in El Paso. The  prosecutors are also using a Cuban investigator from  the Ministry of  the Interior, Lt. Col. Hernández Caballero, as a star  witness. He  testified that the crime scene photographs are “true and  faithful  representations” of the destruction left behind by the  explosions.</p>
<p>Since he apparently felt that he couldn’t  discredit the photographs,  Posada Carriles’ defense attorney spent  several hours trying to  discredit the witness. Using only part of the  investigative reports,  the Miami attorney cross-examined the Cuban  witness and elicited from  him confirmation that his signature appears on  only one of the reports:  the one having to do with the explosion at the  Aché nightclub in the  Hotel Meliá Cohiba.  “I show you the investigative report from the   incident at the Hotel Tritón: is your name on the report?”</p>
<p>One at a  time, he also asked about the investigative reports from  the hotels  Capri, Nacional, Sol Palmeras and Chateau Miramar, as well  as the  restaurant La Bodeguita del Medio. He thus elicited a series of  “no’s”  from the witness, which is what he was after all along. The  defense  attorney wanted to leave the jurors with the impression that  the Cuban  investigator had perjured himself when he testified to having  been  present at most of the crime scenes. Thereby calling into  question  whether bombs exploded at all in Havana in 1997.  <strong></strong></p>
<p><strong>“If you would be so  kind…”</strong></p>
<p>“If you would be so kind as to examine my  complete investigative  report, you will see my name there,” answered the  Cuban investigator.  But Posada Carriles’ attorney wasn’t interested in  the truth. Instead,  he barked, “Isn’t it true that your name doesn’t  appear on these  reports because you are not an investigator after all,  but a Cuban  intelligence officer?”  “No,” the Cuban investigator responded   patiently, and once again he reminded the Miami attorney that the full   investigative report carries his name as chief investigator. It also   names several other team members who helped him with the investigation.   “That’s not to say that I didn’t see, that I didn’t observe,” added the   witness. “Look, I’m a boss. I go to the crime scene, I see it, I give   orders,” explained the investigator, “but I have other people who   conduct different details of the investigation.”</p>
<p>When it was the U.S. Attorney’s turn to  question the witness, he  directed the jurors’ attention once again to  the crime scene  photographs. The photos are very important, because they  are evidence  that several bombs exploded in Havana in 1997. Reardon  showed the  witness photo after photo, and asked that he tell “the ladies  and  gentlemen of the jury if these crime scenes are those that you saw  with  your own eyes.” “Yes,” he affirmed as he looked at each photo.  It was  then Posada Carriles’ attorney turn to  question the witness again.  Lawyers call this re-cross.</p>
<p>The Miami  attorney asked the clerk of the court to project onto the  court’s  television monitors the image of the Copacabana on September 4,  1997.  Although the defense attorney didn’t remind the jurors, that’s  the hotel  where an explosion killed the Italian businessman, Fabio Di  Celmo.  <strong></strong></p>
<p><strong>Wicker chairs</strong> The defense attorney cross-examined  the Cuban  investigator at length about the wicker chairs that appear in  the photos  alongside the pool of blood from Di Celmo’s fatal wounds.  “The alleged  pool of blood,” as Hernández cynically referred to it.   “Doesn’t it seem strange to you that the  explosion could have destroyed  wood but not have affected the wicker  chairs?” he asked, pointing to  the upright chairs in the photograph. The  witness’ response surprised  him. “Wicker chairs are hollow. That’s why  the shock waves from the  explosion did not knock them to the ground,”  said the Cuban  investigator.</p>
<p>“Wickerwork is not like the sail of a boat  that fills with the wind.  Furthermore, the hotel is a relatively open  place,” he added.  Despite  the investigator’s explanation, Posada  Carriles’ attorney persisted in  trying to insinuate to the jury that  the crime scene must have been  altered.  <strong></strong></p>
<p><strong>The jury</strong></p>
<p>Each time the defense attorney asked the same  question, the witness  gave him the same answer—over and over. I looked  at the jurors. The  notepads were on their laps and the pencils in their  pockets, no one  was taking notes any more. The juror with the white  blouse in the front  row rubbed her eyes. The overweight juror on the  left stretched and  yawned, and the African-American in the second row  who always appears  more attentive than the rest, looked uncomfortably at  his watch. What  must they be thinking?</p>
<p><strong>And what was Posada  doing?</strong></p>
<p>Meanwhile, Luis Posada Carriles slept like a  baby. During a break,  when he sensed movement all about him, he awoke  and uttered, “We shall  see, we shall see.”  The jurors only see the defendant, when they  are  in the jury box. They see an old man who naps every day. I’m sure  they  hear him snore. I do. They have probably also seen him awaken,  usually  dabbing at the saliva on his chin with the white handkerchief he  keeps  in his pocket.  But the jurors don’t see him during the  breaks,  stepping briskly down the hallways of the courthouse with his  papers  and plastic shopping bag. They don’t see him animatedly engaging  with  his lawyers and assistants.</p>
<p>Could it be that his lawyers want the  jurors to see him asleep?  Might they be looking for the jurors to take  pity on a seemingly frail  little old man? Is that why his lawyers don’t  wake him? Is he really  asleep?</p>
<p><strong>The curtain falls</strong></p>
<p>The scene of the defense attorney’s final act  with the Cuban  investigator ended similarly to the play’s opening  scene-with great  fanfare and a cascade of questions intended to confuse  and obfuscate  the jury.  Questions are not evidence, but they are  weighty. Attorney  Hernández asked these and more like them. “When you  met with the  prosecutors in Cuba, what did they promise you?” “Did you  participate  in any negotiations about the terms of your testimony?”  “Isn’t it a  fact that the U.S. Government is paying your expenses during  your stay  in this country?” “Did they offer you any immunity in  exchange for your  testimony here? Yes or no.” “Do you know what sworn  testimony is?” “Do  you know what an oath is?” “Questions were asked of  you here whose  answers were under oath. Do you know that answers offered  under oath  expose one to sanctions such as perjury?” “Do you feel free  to answer  questions about Cuba?” “Did you tell the truth when you stated  that  Cubans can freely enter and use hotels on the island?”</p>
<p>It’s not necessary to detail how the  even-tempered witness  responded. I have rarely seen a witness as  coherent and confident in  front of a jury. The way in which he concluded  his testimony will  suffice: “The only thing that the United States  asked me to do was that  I tell the truth about my investigations in the  case of the bombs that  exploded in Havana.”  Tomorrow the Cuban forensic pathologist,  Yleana  Vizcaíno Dimé, will testify about the autopsy she performed on  Fabio Di  Celmo.<br />
<em></em></p>
<p><em>To be continued.</em> <strong><br />
</strong> <strong></strong></p>
<p><strong>José Pertierra</strong> practices  law in Washington, DC. He represents the government of Venezuela in the  case to extradite Luis Posada Carriles.</p>
<p>Translated by Machetera and Manuel  Talens. They are members of <a href="http://www.tlaxcala.es/" rel="nofollow"  target="_blank">Tlaxcala</a>, the  international network of translators for linguistic diversity.<br />
Spanish language version: <a href="http://www.cubadebate.cu/especiales/2011/02/11/diario-de-el-paso-arenas-movedizas" rel="nofollow"  target="_blank">http://www.cubadebate.cu/especiales/2011/02/11/diario-de-el-paso-arenas-movedizas</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://en.cubadebate.cu/authors/jose-pertierra/2011/02/23/el-paso-diary-vulgar-questions/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El Paso Diary: The Gathering Storm</title>
<link>http://en.cubadebate.cu/authors/jose-pertierra/2011/02/07/el-paso-diary-gathering-storm/</link>
		<comments>http://en.cubadebate.cu/authors/jose-pertierra/2011/02/07/el-paso-diary-gathering-storm/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Feb 2011 18:39:40 +0000</pubDate>
<dc:creator>José Pertierra</dc:creator>
				<category><![CDATA[El Paso Diary]]></category>
		<category><![CDATA[José Pertierra]]></category>
		<category><![CDATA[El Paso]]></category>
		<category><![CDATA[Fabio Di Celmo]]></category>
		<category><![CDATA[Havana]]></category>
		<category><![CDATA[Luis Posada Carriles]]></category>
		<category><![CDATA[Roberto Hernandez Caballero]]></category>
		<category><![CDATA[Terrorism]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://english.cubadebate.cu/?p=153</guid>
		<description><![CDATA[The trial of Luis Posada Carriles in El Paso stands now al filo del agua-on the eve of a major storm. I’m not talking about an Arctic storm like the one that hit this border town last week, causing power outages and even problems with our potable water, due to the record-breaking cold-minus 4 degrees Fahrenheit. The storm that will probably arrive tomorrow in El Paso is of another nature.
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong><em>El Paso Diary: Day 16 of the Posada Carriles Trial</em></strong></p>
<p>The trial of Luis Posada Carriles in El Paso stands now <em>al filo del agua</em>-on  the eve of a major storm. I’m not talking about an Arctic storm like  the one that hit this border town last week, causing power outages and  even problems with our potable water, due to the record-breaking  cold-minus 4 degrees Fahrenheit. The storm that will probably arrive  tomorrow in El Paso is of another nature.</p>
<p>The great Mexican writer, Agustín Yáñez, said “<em>al filo del agua</em> is a campesino expression, meaning the immediate moments before the  rains.” In a figurative sense, it means the coming of a major storm.</p>
<p><strong>Tuesday</strong></p>
<p>This Tuesday we get to the heart of the matter: the evidence and  testimony related to the campaign of terror that set off bombs in a  number of hotels and restaurants in Cuba in 1997. One of these killed an  Italian businessman, Fabio Di Celmo, in Havana on September 4, 1997 at  the Copacabana Hotel.</p>
<p>Up to now, the case has involved only the immigration infractions of  Luis Posada Carriles’ illegal entry into the United States. The  prosecution alleges that he arrived on the Santrina, a converted shrimp  boat, and disembarked in Miami. Whereas the defendant says that a  smuggler drove him into the country in a blue pickup truck that crossed  the Mexican/U.S. border at Brownsville, Texas. No one doubts that he  entered illegally, but the prosecution maintains that Posada lied to  protect his coconspirators aboard the Santrina. It’s a very serious  felony to smuggle a terrorist into the United States. Punishment could  include up to 30 years in prison. We also heard testimony and looked at  evidence of Posada Carriles’ use of false names, including one that  appears next to his photograph in a Guatemalan passport.</p>
<p><strong>The Cuban witnesses</strong></p>
<p>As the case moves towards its dénouement, we turn to the next  chapter. Already in El Paso and prepared to testify, are three Cuban  experts who investigated these crimes in 1997:</p>
<p>1. Lieutenant Colonel Roberto Hernández Caballero, the only Cuban witness in the case of the Cuban Five in Miami in 2000/2001.</p>
<p>2. Major Misael Fonte, from the Central Crime Lab in Havana, with 18 years of experience as an expert there.</p>
<p>3. Dr. Ileana Vizcáino Dime, the medical forensic pathologist who  examined the body of Fabio Di Celmo and found that the cause of death  was a piece of shrapnel hurled from an explosive device that slashed his  jugular vein.</p>
<p>But the United States is not accusing Posada Carriles of terrorism or  murder. He stands indicted only for making false statements to U.S.  Immigration authorities and committing perjury. However, much of  Posada’s mendacity, under oath, is closely related to the bombs that  were placed in Havana’s hotels in 1997 and to the murder of Fabio Di  Celmo.</p>
<p>Three weeks ago, a jury in El Paso listened to a recording and  clearly heard Posada Carriles tell an immigration judge in 2005 that he  was not involved with the bombs that exploded in Havana in 1997, nor had  he sent anyone with explosives from Central America to Cuba in that  year.</p>
<p>Now the jury will hear that there was indeed a terrorist campaign that shook Havana 14 years ago.</p>
<p>Cuba delivered four files of information containing samples of the  materials used for the explosives, videos with statements from  eyewitnesses and from those arrested and transcripts of telephone  conversations of those who perpetrated the terrorist acts. Cuban law  enforcement officials taped some of these conversations.</p>
<p><strong>Hernández: “The source is rotten”</strong></p>
<p>What is Posada Carriles’ attorney’s strategy for confronting the  testimony from the Cubans? In an interview that Posada Carriles’  attorney gave Channel 41 in Miami two months ago, Arturo Hernández  outlined his opposition to the witnesses and to the Cuban evidence. “The  problem is that the government’s proof comes from Cuba, and since the  source is rotten, the evidence is rotten,” he said.</p>
<p>Judge Kathleen Cardone has prohibited the attorneys from giving  interviews to the press while the case is being litigated. On August 25,  2009, Judge Cardone told the lawyers, including Hernández, that they  must not make statements to the press that might influence the jury.  This restriction was also placed upon Posada Carriles.</p>
<p>Hernández’s statements on Channel 41 caused a brief stir in court  last week, when prosecution attorney Teresinski complained that  Hernández had given an interview to that television station. Hernández  told Judge Cardone that he’d only gone on the program to raise funds for  the costs of litigating the case.</p>
<p>The video reveals that in an interview that lasted 11 minutes and 55  seconds, Hernández dedicated only a minute and a half to soliciting  money. The rest of the interview is a frontal attack on the Cuban  witnesses and evidence.</p>
<p>For example, in reference to the Cuban witnesses and without first  listening to their testimony, Hernández already prejudged it. “There  cannot be any truthful testimony while these individuals [the witnesses]  are in the claws of the dictatorship of Fidel Castro and Raúl  Castro…[In Cuba] there’s no truth. There, only the dictator’s truth  exists. No statement that might come from Cuba is worth anything at all,  in my opinion,” he said to the Channel 41 reporter.</p>
<p>It’s obvious that Hernández will brand the Cuban witnesses as nothing  more than puppets of the Cuban government, as well as liars. I wouldn’t  be surprised to hear him say that they are spies. Miami Cubans love to  go down that road.</p>
<p>Thomas B. Wilner, an attorney with the law firm of Shearman &amp;  Sterling in Washington, DC, told me that the statements Hernandez made  on Miami television are a possible violation of the rules of conduct  that Judge Cardone imposed on the attorneys. “What Hernández said in  that interview was designed to undercut the testimony, the evidence and  the verdict,” said Wilner. “The prosecutor ought to raise this with the  judge and tell her the details of what he said on Miami television,” he  concluded.</p>
<p>During the interview with Channel 41, Hernández said, “I admire  [Posada Carriles] as a Cuban patriot.” He did not explain why he admires  him. The U.S. filmmaker Saul Landau commented, “if Posada has done  nothing, why is he so admired and why do they pay him so much homage in  Miami?”</p>
<p><strong>The battle over the passport: Act Two</strong></p>
<p>As a prelude to the gathering storm, today’s session began with  motions from the prosecutors and the defense attorneys. Posada Carriles’  attorney, Rhonda Anderson, asked Judge Cardone to reconsider her  decision last Friday to admit the Guatemalan report as evidence. This  report also includes a copy of the Guatemalan passport with the photo of  Posada Carriles, but under the name of Manuel Enrique Castillo López.</p>
<p>The prosecutors also moved for reconsideration. They argued that the  judge should accept the original Guatemalan passport into evidence,  since she had already accepted the copy as evidence.</p>
<p>Judge Cardone rejected the motions from both sides in less than two minutes and convened the jury.</p>
<p><strong>ICE official: “I never searched the Santrina”</strong></p>
<p>Attorney Arturo Hernández cross-examined Steven Usscher, an  investigator from U.S. Immigration and Customs Enforcement (ICE) who  also testified on Friday. He managed to get Usscher to tell the jury  that he had never carried out an inspection of the Santrina to find  evidence that Posada Carriles had been on the boat. He said that he has  no photographs or other evidence of the presence of Posada Carriles  aboard the boat. Usscher, however, was not assigned to the case until a  year after the Santrina is alleged to have brought Posada to Miami.</p>
<p><strong>Prosecutor Reardon</strong></p>
<p>The prosecutor, Timothy J. Reardon, then called the next witness,  James Patterson, of the United States Citizenship and Immigration  Service (USCIS) office in El Paso. Despite heading up the government’s  legal team, Reardon has until now allowed his colleagues Jerome  Teresinski and Bridget Behling to conduct most of the direct  examination.</p>
<p>Reardon exudes personal presence. He dresses with elegance in  pinstriped suits, starched white shirts, colorful ties and a white  handkerchief tucked into his breast pocket. As the famous tango says,  las nieves del tiempo blanquearon su sien, “the snows of time whitened  his temples.” He is eloquent yet knows how to get directly to the point.</p>
<p>When the members of the jury realized that he would be in charge of  Patterson’s questioning, they took notice, sat up straighter, took out  their notebooks and pencils and readied themselves to take notes.</p>
<p>But they had to wait a bit for the direct examination to begin. The  defense attorney, Felipe Millán objected to Patterson’s testimony. “It’s  cumulative testimony,” said Millán. “Patterson has nothing to do with  the Posada case. “Officer Bolaños already testified on the same points.  She was the person who interviewed Posada in 2006 in relation to his  naturalization application,” he told the judge.</p>
<p>“No,” said Reardon. “Mr. Patterson will testify to complete the  record.” Reardon argued “the defense´s cross-examination of Bolaños  insinuated that the naturalization interview was an attempt to entrap  Posada.” Patterson, he said, “destroys the myth that there was a  government conspiracy against Posada.”</p>
<p>The judge overruled Millán’s objection and asked Reardon to begin his direct examination of Patterson.</p>
<p>Patterson did not testify about anything of substance. He said he has  almost 13 years of experience and has performed some five or six  thousand interviews in naturalization cases. Patterson said that  “naturalization officers are obligated to interview each applicant  personally in order to determine whether they are eligible,” thus  debunking the defense theory that the interview had been a pretext for  entrapment. Hearing what he wanted to hear, the prosecutor concluded his  direct examination.</p>
<p>The expressions on the faces of the jury members showed their  disappointment. They had wanted to hear something substantive: important  evidence. They were frustrated that the witness was only called to  establish the bureaucratic procedures at USCIS.</p>
<p>The jurors don’t realize it yet, but tomorrow they will hear  substantive testimony. Although it has not been announced, I am sure  that the person who will examine the Cuban witnesses will be Reardon.  It’s a question of the importance of the testimony but also one of  protocol. The witnesses are here at the special invitation of the  government of the United States, and it is logical that lead counsel  will conduct the direct examination.</p>
<p><strong>Historic collaboration</strong></p>
<p>When in 1998, Cuba gave the United States evidence regarding  terrorist acts on the island, Washington used it to jail the Cuban Five.  None of the terrorists was prosecuted or arrested. It would appear that  a new paradigm of collaboration between the two nations is at work  here.</p>
<p>Posada Carriles’ attorney commented to Channel 41 in December that  “it’s scandalous that the government of the United States is  collaborating in this unprecedented way with the Cuban government.”  Among certain extremist sectors in Miami that collaboration may be seen  as a scandal, but it is important and historic.</p>
<p>For the first time, the United States is showing a willingness to  establish before a federal court that Posada Carriles directed a terror  campaign against Cubans with the financing of certain terrorist groups  in Miami and New Jersey. It’s true, until now he has only been indicted  for lying, but beginning tomorrow, there is much, much more at stake in  El Paso.</p>
<p><strong>José Pertierra</strong> practices law in Washington, DC. He represents the government of Venezuela in the case to extradite Luis Posada Carriles.</p>
<p>Translated by Machetera and Manuel Talens. They are members of <a href="http://www.tlaxcala.es/"  rel="nofollow"  target="_blank">Tlaxcala</a>, the international network of translators for linguistic diversity.</p>
<p>Spanish language version:<a href="http://www.cubadebate.cu/opinion/2011/02/05/el-diario-del-paso-la-batalla-del-pasaporte/"   target="_blank">http://www.cubadebate.cu/opinion/2011/02/05/el-diario-del-paso-la-batalla-del-pasaporte/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://en.cubadebate.cu/authors/jose-pertierra/2011/02/07/el-paso-diary-gathering-storm/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
